Tai bole vabona amay sarthopor, jakhane e thaki, houki joto e dure, 2me aso sarakhon ai hridoy jure Bangla Love SMS Hridoy khula shopa dilam turi chorine, Eccha hole agle rakhis hridoy er gohine, Aoniccha ta chura falis kuno ek dustbine, Bangla Love SMS Na jena na suna kokhono,Diyo nako mon. Valo kore aage take jane nao,Sa kamon doron.
|Published (Last):||20 March 2004|
|PDF File Size:||12.45 Mb|
|ePub File Size:||18.25 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Tai bole vabona amay sarthopor, jakhane e thaki, houki joto e dure, 2me aso sarakhon ai hridoy jure Bangla Love SMS Hridoy khula shopa dilam turi chorine, Eccha hole agle rakhis hridoy er gohine, Aoniccha ta chura falis kuno ek dustbine, Bangla Love SMS Na jena na suna kokhono,Diyo nako mon. Valo kore aage take jane nao,Sa kamon doron. Aabeg ta komia alap ta jomia age jena nao tar vetor goron.. Pore dio Mon! Bangla Love SMS Hoyto tomai valobesa korechilam vhul, Taito akhon dicchi sai vhular e mashool, Phool vabe tumari sudu kortam sadona Tai bodhoy soite hochcha katar jontrona.
Tumi achho bolei ekta notun shokal, ekta notun alor roshni dekhi. Shawpno dekhe beche thaker. Ar amake ami khuje pai, ei prithibite. Amake sms korte thako ebong jite nao akorshonio puroshkar. Prostaber meyad totodin, ami beche achhi joto din. Fuler shob koli dek shubash tomay. Shurjer shob roshni jeno dey alo tomay.
Amar to kichhu nei, deyar jonno tomay. Kintu ami chai, je dey she jeno shobi dey tomay. Hawar poroshe je gaan, shurjer aloy je ushnota, chander kirone je proshanti.
Tumi na thakle bujhtei partamna. Tomer preme jibonta hoea utese modhumoy. Ojosro bhalobasha tomar jonno, Opirimeyo. Ami jani ami parbona hote Majnu ba Farhad, emonki Devdash-o. Tai bole bhebhona kom bhalobashi tomay.
Kobor Kobita by Jasim Uddin (Bangla PDF)
Bak The structure and content of his poetry bears a strong flavor of Bengal folklore. National Encyclopedia of Bangladesh 2nd ed. His father, Ansaruddin Mollah, was a school-teacher. Wikimedia Commons has media related to Jasimuddin. Archived from the original on 17 March His Nokshi Kanthar Maath Field of the Kobiha Quilt is considered a masterpiece and has been translated into many different languages. In other projects Wikimedia Commons.
Malakora A fortnightly festival known as Jasim Mela is observed at Gobindapur each year in January commemorating his birthday. Hasna is the wife of politician Moudud Ahmed. The poem was placed in the entrance Bengali textbook while he was still a student of Calcutta University. This had earned the title as Palli Kabi the rural poet. He left the university in and the worked at the Department of Information and Broadcasting until his retirement in as the deputy director.
Samugor Retrieved 13 October Jasimuddin died on 13 March and was buried near his ancestral home at Gobindapur, Faridpur. Born in Faridpur, Jasimuddin was educated at Culcutta University where he also worked as Ramtanu Lahiri assistant research fellow under Dinesh Chandra Sen from to The poem was placed in the entrance Bengali textbook while he was still a student of Calcutta University. Poet, songwriter, writer, radio, composer, personality, teacher. This page was last edited on 22 Decemberat Jasimuddin is noted for his depiction of rural life and nature from the viewpoint of rural people. Views Read Edit View history. In January,Bangla Academy announced Jasimuddin Literary Award, a biennial award to be given for life-time contribution to Bangla literature. Asiatic Society of Bangladesh.